Note for my German- speaking visitors
Liebe deutschsprachige Besucher, herzlich willkommen auf meinem Blog. Ich schreibe hier für Euch auch auf Deutsch. Deutsch ist nicht meine Muttersprache. Da ich die Sprachschule nur 8 Wochen besucht habe werdet Ihr manchmal Schreibfehler, falsche Satzstellung etc. hier entdecken - macht nix, oder?

Schmunzeln und korrigieren erlaubt!

Vielen Dank für Euren Besuch!

Some of the posts on this blog cover products that are sponsored. Sometimes I receive fabrics or other products at no cost to me. Despite this, all opinions are my own, and neither do I use any prepared text from the sponsors, nor do I get paid for the blog post. If I link to shops and products, I do so on my own will, and do not get paid for it. Most of the craft supplies I show or talk about have been purchased by me, or I have on my own will asked the company for a sample, and have not been required to blog about it.

Einige Blogberichte auf diesem Blog beinhalten Produkte
, welche ich kostenlos zur Verfügung gestellt bekommen habe. Trotzdem sind alle Meinungen, die in den Beiträgen geäußert werden, meine eigenen, und ich werde für diese Berichte nicht bezahlt. Desweiteren verwende ich keine von Sponsoren vorbereiteten Texte. Wenn ich zu Shops oder Produkten verlinke, dann tue ich dies aus eigenem Willen und werde dafür nicht entlohnt. Die meisten Bastelprodukte und Schnittmuster habe ich selber gekauft oder ein Muster angefordert, ohne verpflichtet oder gebeten worden zu sein darüber zu berichten.

Wednesday, November 7, 2012

Update

Just wanted to let you know that Tina is doing well again. I am still fighting with a stuffy nose and a bad cough but most of all I am somewhat burnt out. I have been trying this week to save my craft market and have been making some stuff. Lists had to be cut in half twice. I am sad about it, but would be even more sad if I could not go to the market as I have been working for it for months already. The Market is this weekend. I will continue to pause the blogging part for another week or two to fully recover and then I will show you some pix from the market. Thank you

Ich wollte Euch nur Bescheid geben, dass Tina wieder fit ist. Ich kämpfe immer noch mit Schnupfen und bösen Husten und bin ziemlich erschöpft. I versuche diese Woche meinen Stand auf dem Markt zu retten und habe einige Sachen noch machen können. Ich müsste meine Listen auf mehr als die Hälfte reduzieren. Ich bin traurig darüber, aber es ging nicht anders. Ich wäre viel trauriger wenn ich auf diesen Markt nicht gehen könnte weil ich mich schön seit Monaten darauf freue und vorbereite. Ich werde hier für noch eine oder zwei Wochen pausieren, damit ich mich völlig erholen kann. Danach zeige ich Euch ein paar Bilder vom Markt. Dankeschön.

5 comments:

  1. Liebe KASIA, ich freue mich sehr, dass es Euch wieder besser geht. Mach Dir keinen so grossen Stress, meistens meint man viel zu wenig Dinge für einen Markt vorbereitet zu haben und dann reicht es doch locker. Ich wünsche Dir ganz viel Erfolg.
    Lieben Gruss Claudia

    ReplyDelete
  2. Wenn ich dir irgendwie helfen kann, etwas für den Markt nähen, sticken, sag einfach Bescheid!!!
    Ganz viele Grüsse, erhole dich gut!!!
    Kasia

    ReplyDelete
  3. Huhu liebe Kasia!
    Da bin ich aber froh mal was von dir zu lesen, hätte mich sonst heute noch per Mail bei dir gemeldet!!! Da war das aber doch langwieriger mit Tina!? Hoffe ihr seid bald wieder komplett fit und du schaffst noch einiges für deinen Markt!
    Ich drück alle Daumen!
    ..und dich mal! Claudi :-)

    ReplyDelete
  4. Ohje, ihr Armen!! Ich wünsche dir weiterhin gute Besserung und wunderbare Tage auf dem Markt!
    Lg,
    josy

    ReplyDelete
  5. Liebe Kasia,

    ich wünsche Dir von Herzen gute Besserung und viel Erfolg auf Deinem Markt!
    Viele liebe Grüße
    Bianca

    ReplyDelete

Thank you so much for all of your inspiring comments.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...